Français

Nous pouvons néanmoins conclure que sur l'âge de la Terre la convection mantellique a été dominée par des sources de chaleur distribuées dans le volume, et que la proportion de chauffage par le bas est de second ordre. A l'interface noyau/manteau, la condition aux limites ne peut être considérée ni isotherme ni a flux de chaleur constant à cause du couplage du refroidissement du noyau au refroidissement du manteau. Ce couplage est difficile à résoudre et il a imposé à l'interface noyau/manteau des valeurs de température et de flux de chaleur qui ont changé au cours du temps. Dans ce mémoire, la méthode expérimentale proposée, basée sur le chauffage par micro-ondes ansi que les simulations numériques ont été réalisées dans une configuration dans laquelle le chauffage par le bas a été négligé (condition aux limites de la surface basse adiabatique). Cette approximation a été considérée comme une étape nécessaire avant de traiter une configuration plus réaliste impliquant un chauffage mixte.

Anglais

We can nevertheless conclude that over the age of the Earth mantle convection was dominated by heat sources distributed in the volume, and that the proportion of bottom heating is second order. At the core / mantle interface, the boundary condition cannot be considered isothermal or constant heat flux because of the coupling of core cooling to mantle cooling. This coupling is difficult to solve and it imposed on the core / mantle interface values ​​of temperature and heat flux which have changed over time. In this thesis, the proposed experimental method, based on microwave heating and numerical simulations were performed in a configuration in which bottom heating was neglected (boundary condition of the lower adiabatic surface). This approximation was considered a necessary step before dealing with a more realistic setup involving mixed heating.

TraductionAnglais.fr | Traduction Français-Anglais Système Gratuit, Fiable et Efficace?

Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.